PoU pag. 16

Página 16

BM: Look at the Brexit vote. UK voters voted to “take back their
country” from the supra-national EU, but the complexity of the
situation actually means that what they may get is their country’s
breaking apart, with Scotland now reconsidering its own recent
vote to stay in the union. They voted to represent their perceived
personal and national interests, only to be taken aback by the
result, leading to a widespread expression of hand-wringing
contrition the very next day, out of sudden doubt that their
representation of their interests represented their interests. A
resounding decision of indecision.

BM: Veamos la votación de Brexit. Los electores del Reino Unido votaron por "recuperar su patria" de la supra-nacional UE, pero la complejidad de la situación realmente implica que lo que podrían llegar a obtener es la fragmentación de su patria, tomando en cuenta la re consideración de Escocia con respecto a su voto para permanecer en la unión. Votaron para representar lo que percibían como intereses personales y nacionales, únicamente para ser sorprendidos por el resultado, lo que llevó a un debate lleno de arrepentimiento al siguiente día acerca de qué se debió haber hecho, que surgió de la duda repentina de si su representación de intereses representa sus intereses. Una contundente decisión de indecisión. 

Comments

Popular posts from this blog

BIG PICTURE